-
1 Frohes Neues Jahr!
Happy New Year! -
2 jemandem ein frohes neues Jahr wünschen
desear a alguien (un) feliz año nuevoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem ein frohes neues Jahr wünschen
-
3 ein frohes neues Jahr wünschen
кол.числ.общ. (j-m) поздравить (кого-л.) с Новым годомУниверсальный немецко-русский словарь > ein frohes neues Jahr wünschen
-
4 Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr!
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr!
-
5 Jahr
Jahr <-(e) s, -e> [ja:ɐ] ntyıl, sene;das alte/neue \Jahr eski/yeni yıl;die neunziger \Jahre doksanlı yıllar;alle \Jahre wieder her yıl yeniden;einmal im \Jahr yılda bir kere [o defa];jedes zweite/dritte \Jahr her iki/üç yılda (bir);das ganze \Jahr ( über) bütün yıl boyunca;nächstes/vergangenes \Jahr gelecek/geçen yıl;von \Jahr zu \Jahr yıldan yıla;vor einem \Jahr bir yıl önce;jdm ein frohes neues \Jahr wünschen birine yeniyıl dilemek;in jungen \Jahren genç yaşlarda;sie ist 18 \Jahre alt o, 18 yaşında;mit 30 \Jahren 30 yaşında;in die \Jahre kommen yaşlanmak;in den besten \Jahren sein en iyi yaşta olmak;seit vielen \Jahren uzun yıllardan beri, yıllar yılı -
6 Jahr
jaːrnaño min die Jahre kommen — entrar en edad, entrar en años
in den besten Jahren — en los mejores años, en la flor de la vida
Frohes neues Jahr! — ¡Feliz año nuevo!
Jahr [ja:ɐ]<-(e)s, -e> año Maskulin; das alte/neue Jahr el año viejo/nuevo; die neunziger Jahre los años noventa; alle Jahre wieder todos los años; einmal im Jahr una vez al año; jedes zweite/dritte Jahr cada dos/tres años; auf Jahre hinaus para (muchos) años; das ganze Jahr (über) (durante) todo el año; nächstes/vergangenes Jahr el año próximo/pasado; von Jahr zu Jahr de año en año; vor einem Jahr hace un año; jemandem ein frohes neues Jahr wünschen desear a alguien (un) feliz año nuevo; in jungen Jahren de joven; sie ist 18 Jahre alt tiene 18 años; mit 30 Jahren a los 30 años; in die Jahre kommen entrar en años; in den besten Jahren sein estar en la flor de la vida(ein) gutes neues Jahr! ¡feliz Año Nuevo!2. [Lebensabschnitt] -
7 Gelukkig nieuwjaar!
I.Ein glückliches neues Jahr!II.Frohes neues Jahr!III.Frohes Neues! [ugs.]IV.Prosit Neujahr! -
8 new year
nounNeujahr, dasa Happy New Year — ein glückliches od. gutes neues Jahr
* * *n Neujahr nt kein pl\New Year's card Neujahrskarte f\New Year's message Neujahrsansprache fHappy \New Year gutes [o frohes] neues Jahr* * *nneues Jahr; (= New Year's Day) Neujahr ntHappy New Year! — (ein) glückliches or gutes neues Jahr!
over/at New Year — über/an Neujahr
she's expecting a baby in the New Year — sie erwartet im neuen Jahr ihr Baby
* * *new year s* * *nounNeujahr, dasa Happy New Year — ein glückliches od. gutes neues Jahr
* * *n.Neujahr -e n. -
9 froh
adj1) весёлый, радостныйj-m ein frohes neues Jahr wünschen — поздравить кого-л. с Новым годомj-n froh machen — (по) радовать, развеселить кого-л.ich bin froh, daß... — я рад, что..niemand war froher als ich, wer war froher als ich! — не было более счастливого человека, чем я, я был самым счастливым человеком (на свете)!2) довольный, счастливыйüber etw. (A) froh sein — радоваться чему-л.einer Sache (G) froh werden — (об) радоваться чему-л.er wird seines Lebens nie ( nicht) mehr froh — он потерял свою жизнерадостность, он тяготится жизньюer war seines Sieges nicht froh — победа его не радовала3) радостный, вселяющий радостьeine frohe Botschaft ( Nachricht) — радостное известие•• -
10 froh
froh a весё́лый, ра́достныйein frohes Lied весё́лая пе́сняfrohen Mutes в хоро́шем [бо́дром] настрое́нииj-m ein frohes neues Jahr wünschen поздра́вить кого́-л. с Но́вым го́домj-n froh machen (по)ра́довать, развесели́ть кого́-л.ich bin froh, dass... я рад, что...niemand war froher als ich, wer war froher als ich! не бы́ло бо́лее счастли́вого челове́ка, чем я, я был са́мым счастли́вым челове́ком (на све́те)!froh a дово́льный, счастли́выйeiner Sache (G) froh werden (об)ра́доваться чему́-л.er wird seines Lebens nie [nicht] mehr froh он потеря́л свою́ жизнера́достность, он тяготи́тся жи́зньюer war seines Sieges nicht froh побе́да его́ не ра́довала -
11 New Year
['njuː'jɪə(r)] UK / USnHappy New Year — (ein) frohes Neues Jahr!, (toast) Prosit Neujahr!
New Year's Day — Neujahr nt, Neujahrstag m
-
12 New Year
['njuː'jɪə(r)] UK / USnHappy New Year — (ein) frohes Neues Jahr!, (toast) Prosit Neujahr!
New Year's Day — Neujahr nt, Neujahrstag m
-
13 New Year
Neujahr nt kein pl;\New Year's card Neujahrskarte f;\New Year's message Neujahrsansprache f;Happy \New Year gutes [o frohes] neues Jahr;the \New Year das neue Jahr;( first weeks) der Jahresbeginn -
14 поздравить с Новым годом
vgener. (кого-л.) (j-m) ein frohes neues Jahr wünschenУниверсальный русско-немецкий словарь > поздравить с Новым годом
-
15 próspero
1. [floreciente] blühend2. [bienestante] wohlhabend3. [con éxito] erfolgreichprósperopróspero , -a ['prospero, -a]num2num (floreciente) florierend -
16 ¡Próspero Año Nuevo!
¡Próspero Año Nuevo!frohes neues Jahr! -
17 buon anno!
buon anno!Frohes Neues Jahr!————————buon anno!Prost Neujahr!Dizionario italiano-tedesco > buon anno!
18 buono
buonobuono ['bulucida sans unicodeɔfont:no]sostantivo Maskulin1 commercio Abschnitt Maskulin, Schein Maskulin; buono di cassa Kassenanweisung Feminin; (in negozio) Kassenzettel Maskulin, Kassenbon Maskulin; buono di consegna Lieferabschnitt Maskulin; buono del Tesoro Staatsanleihe Feminin2 <singolare >; (ciò che è buono) Gute(s) neutro; sapere di buono gut riechenschmecken; c'è questo di buono das ist das Gute daran————————buonobuono , -a <più buono oder migliore, buonissimo oder ottimo> >I aggettivo1 (non cattivo) gut; (persona) anständig; (indulgente) gütig; (bambino) brav, artig, lieb; (ragione) triftig; (tempo) schön; gastronomia genießbar, essbar; buon senso gesunder Menschenverstand; un'anima buono-a eine Seele von Mensch; è buono-a gente das sind gute Leute; essere buono con qualcuno gut zu jemandem sein; essere in buono-e mani in guten Händen sein; essere buono come il pane herzensgut sein; alla buono-a schlicht, einfach; colle buono-e auf gütlichem Wege; o con le buono-e o con le cattive wenn nicht im Guten, dann im Bösen2 (adatto) gut, tauglich, passend, geeignet; usare le buono-e maniere sich manierlich betragen; figurato es im Guten versuchen3 (com:moneta) gültig; (oro) echt; questa moneta è ancora buono-a diese Münze ist noch im Kurs; a buon mercato billig, preiswert4 (loc): di buon grado gern(e); di buon occhio wohlwollend;